среда, 20 сентября 2017 г.

Бэзил Коппер. Великий Белый Космос

Коппер Б. Великий Белый Космос; Рассказы / Пер. Е. Головашкиной, С. Денисенко и др. — Литера-Т, 2017. — 376 с. (Замок Франкенштейна).
Впервые на русском — один из ключевых «лавкрафтианских романов», новое путешествие к хребтам Безумия, в чуждые измерения и космические бездны. Бэзил Коппер приобрел огромную известность как один из величайших мастеров хоррора ХХ века. В книгу также включены рассказы писателя, в том числе и связанные с «мифами Ктулху».

СОДЕРЖАНИЕ
Великий Белый Космос 7

Рассказы
Голоса из воды* 221

Шахта № 247* 248

Блистание полированных лезвий 284

Лучше умереть 320

Когда встречаются два грека 333

Всего 40 экз.

понедельник, 24 июля 2017 г.

Забытые классики weird fiction. Уильям Уаймарк Джекобс


Уильям Уаймарк Джекобс (1863 – 1943) – писатель парадоксальной и странной судьбы. Настоящий англичанин, в книгах которого очевидны все лучшие свойства английской литературы, он приобрел известность в Америке – и даже в Европе рассматривался скорее как соратник Марка Твена, Стивена Ликока и других заокеанских авторов. Писатель, связанный с морем – но в самом известном его рассказе морская тема оказывается почти маргинальной. Юморист – и все же в его наследии гораздо большее значение приобрели зловещие рассказы, которые смешными назвать язык не повернется.
Из этих парадоксов сплетена и судьба Джекобса в России. Его очень много переводили на рубеже XIX-XX веков, считая «милым», «забавным» юмористом на манер Джерома К. Джерома. В 1920-х годах моряки Джекобса выглядели вполне уместно на фоне «мещан» Зощенко – социальная критика проявлялась в мягких формах, а из веселых рассказов английского писателя вполне можно было составлять сборники для народного чтения и развлечения (это пригодилось и позднее, во время второй мировой войны). Потом – десятилетия забвения, прерываемые редкими публикациями приключенческих историй; переводы А.Н. Стругацкого надолго стали образцовыми. А потом – многократное воспроизведение одного и  того же рассказа...Впрочем, начнем с краткой биографии писателя. Он родился в Уоппинге, где отец Джекобса служил управляющим на верфи. Точно неизвестно, где именно появился на свет будущий сочинитель, но на многих картинах этот «морской» район Лондона запечатлен довольно точно. Джекобс получил образование в лондонской частной школе, а потом в колледже Беркбэк, ныне ставшем частью Университета Лондона. В 1879 году он поступил на службу, став клерком в почтовом банке, в 1885 году он напечатал первый рассказ; путь к успеху был долгим: рассказы охотно печатали журналы, но платили за них немного, а времени на сочинение романов не было. Однако в конце 1890-х напряженная работа дала результат. Арнольд Беннетт уже в 1898 году был потрясен, когда Джекобс отказался от гонорара в 500 фунтов за шесть рассказов. Уже через год, в 1899, он смог оставить службу и посвятить себя литературе.В 1896 году вышла книга, которая сделала имя писателя по-настоящему известным – сборник «Many Cargoes».

суббота, 1 июля 2017 г.

Бэзил Коппер. Великий Белый Космос

«Творение одного из величайших традиционалистов английской литературы»
         Колин Уилсон
"Лучший жанровый автор после Г.Ф. Лавкрафта"
"L-A Herald Examiner"


В 2010 году Бэзил Коппер удостоен почетной премии за достижения в жанре ужасов, сейчас наиболее известные его книги – двухтомное собрание рассказов, а также серия о Соларе Понсе.
Но Коппер создал несколько замечательных романов, таких как
"Некрополь" (1980), "Дом Волка" (1983) и «В безмолвии» (1983). Его первый роман, «Великий Белый Космос» (1974), считается одним из лучших в поджанре лавкрафтианских ужасов. Сейчас на английском доступно только переиздание в мягкой обложке, а издания 1974 и 1976 годов считаются коллекционными.
Что  такое «лавкрафтианский ужас»? Это может означать множество различных вещей, но в данном случае речь идет о научной экспедиции в огромную пещеру, в которой расположен затерянный подземный город … скрывающий ужасную тайну.
Книга может считаться продолжением «Хребтов безумия», хотя содержит и отсылки к другим текстам Лавкрафта. Но Коппер  создает трибьют и другому классику «Weird Tales».
Фредерик Плоурайт, известный фотограф, получил приглашение от профессора Кларка Эштона Скарсдейла, который собирает исследовательскую группу для поисков «Великого Белого Космоса», описанного в древних тайных текстах – эта дверь ведет на край Вселенной. Плоурайт, Скарсдейл и их спутники устраивают Великую северную экспедицию, пересекая ужасающие и пустынные места на пути к Черным Горам, где сначала поднимаются на сотни футов, а потом спускаются к затерянному городу, на много миль ниже поверхности земли. Но тревожные открытия, которые они делают – только предвещают истинный ужас. Ибо врата Великого Белого Космоса открываются в обе стороны, и что-то невыразимо злобное вырвалось наружу… Ужасающая мерзость, которая не позволит исследователям вернуться на поверхность…
Да-да, профессор Кларк Эштон Скарсдейл, вы не ошиблись… Хотя герой сильно напоминает другого профессора, созданного Артуром Конан Дойлем…
Вот еще несколько суждений о романе:
«Жанровый шедевр»
         Август Дерлет
«Коппер - главный поставщик кошмаров в Британии»
         Питер Хейнинг
«На уровне М.Р. Джеймса и Элджернона Блэквуда»
         Майкл и Молли Хардвик


Сам роман невелик по объему, и мы дополнили его рассказами Коппера, в том числе связанными с лавкрафтовской мифологией. Общий объем книги – 352 с. Книга выйдет в свет в сентябре.

четверг, 29 июня 2017 г.

Роберт Блох, Андре Нортон. Наследие Джекила


Блох Р., Нортон А. Наследие Джекила: Роман / Пер. А. Голиковой. — Литера-Т, 2017. — 340 с. (Замок Франкенштейна).
Впервые на русском - удивительное продолжение шедевра Р.Л. Стивенсона. Удивительное – потому что работали над ним мэтры фэнтези и хоррора, Андре Нортон и Роберт Блох. А еще потому, что оба автора смогли сохранить свой, неповторимый почерк, совершив практически невозможное. Роман вызывает противоречивые отклики критики, но до сих пор считается уникальным опытом переосмысления классики ужаса.

среда, 7 июня 2017 г.

Р. Четвинд-Хейс. Клуб монстров


Впервые на русском - книга одного из крупнейших мастеров хоррора ХХ века!
И впервые воспроизводится одна из лучших, по-моему, обложек к жанровым книгам...
В книгу, помимо одноименного сборника, включены также ранние рассказы писателя

суббота, 29 апреля 2017 г.

М. Ф. Шил. Печальная участь Саула

Один из лучших рассказов М.Ф. Шила.
Один из самых сложных и удивительных...
И один из самых страшных...
История о печальной участи Саула была опубликована в 1912 году. В 1933 Джон Госворт включил ее в антологию Full Score, которая вот-вот выйдет по-русски. Перевод, предлагаемый Вашему вниманию, осуществлен силами 4-х переводчиков под общим псевдонимом "Сергей Бархатов" (как обычно, в книгу войдет отредактированный вариант). Вскорости появится и другой перевод этого рассказа, тогда можно будет сравнить результаты - все же перед нами очень сложный текст, от работы с которым отказались сразу несколько переводчиков. Все примечания принадлежат автору; переводчики сознательно отказались от любых дополнений и пояснений. История говорит сама за себя - и этого достаточно.

Печальная участь Саула

(Нижеследующий текст — документ, найденный в фондах Библиотеки Каулинг; он написан неверной рукой на пятнадцати обрывках материала, весьма напоминающего папирус, но папирусом не являющимся, и на двух квадратах пергамента, который профессор Станнистрит назвал кожей «рыбы-хобота»; семнадцать листов скреплены в верхней части какой-то смолой или дегтем. Примечание в конце написано другой рукой и другими чернилами, помечено «Э. Г.» и гласит, что документ извлекли из португала (большой бочонок) на испанском галеасе «Капитана между Бермудами и островом Св. Фомы; вдобавок нам известно, что в этой точке морское дно образует впадину глубиной в четыре тысячи фатомов — как вы заметите, это удивительным образом подтверждает сведения, сообщенные в документе. Повествователь, некий Саул, родился за шестнадцать или двадцать лет до восшествия на престол королевы Елизаветы и написал свой отчет около 1601 года, в возрасте примерно шестидесяти лет. Его рассказ удивительным образом соотносится с нашими современными познаниями - конечно, моряки в те давние времена не могли ничего знать о подводных лодках. Я заменил некоторые архаические обороты и слова, добавив несколько слов в тех местах, где рукопись была повреждена).

вторник, 28 марта 2017 г.

Фрэнк Белнап Лонг. Мешки опасны


Совсем другой, непривычный Ф.Б. Лонг.
Лонг времен журнала Unknown.
Смешной и циничный, мрачный и ироничный писатель.
Творец чудовищ и призраков, создатель нелепых и удивительных историй
Один из лучших авторов одного из лучших палп-журналов.
Каждый раз, перечитывая этот журнал, я жалею о том, что мы не прочитаем все его выпуски в полном объеме и в достойном переводе. Но кое-что сделать все-таки можно. И в ближайших томах собрания Лонга появятся мои любимые рассказы - и "Дом великого вихря", и "Пискун", и "Войди в мой сад"... Мистер Кэкстон нарисует марсианскую птицу, а Джонни сделает "илс-илс" Пушистику. Все еще будет...
Но открывая книгу, помните - "Мешки опасны"...

понедельник, 6 марта 2017 г.

Фрэнк Белнап Лонг. Тёмные твари

Рассказы Ф.Б. Лонга, относящиеся к жанру "хоррор", обычно печатались в журнале Weird Tales. Но одна из лучших историй Лонга появилась в малоизвестном журнале Marvel Stories в 1934 году. С тех пор "Тёмные твари" много раз перепечатывались, рассказ входил в престижные антологии - и не утратил своего сумрачного блеска. Предлагаем его Вашему вниманию в переводе Екатерины Абросимовой. В очередном томе собрания сочинений Лонга рассказ будет напечатан вместе с другими каноническими текстами 1930-х годов. 
Приятного чтения!

вторник, 14 февраля 2017 г.

Артур Мэйчен. Зеленый круг. Эпилог

Эпилог

 Доктор Уильям Браун, который, насколько известно, преподает психологию в Оксфордском университете, стал свидетелем некоторых необычных явлений однажды вечером в национальной лаборатории психологических исследований. Это случилось весной нынешнего, 1932 года; и поводом стало испытание «сил» молодого австрийца, Руди Шнайдера. На доктора Брауна все увиденное произвело огромное впечатление. Если я правильно помню, он говорил, что видел вещи, которые нельзя объяснить с точки зрения психологии. Я забыл, в чем именно проявлялся этот феномен, но был нарушен даже закон всемирного тяготения. Твердые предметы летали и плавали в воздухе, но не падали; никаких трюков, никаких скрытых аппаратов обнаружить не удалось — все тщательно проверили опытные наблюдатели, одним из которых был доктор Браун. Доктор Браун написал по этому поводу два письма в «Таймс»; и второе письмо не так содержательно, как первое, поскольку содержит упоминания о нашем невежестве, об ограниченности нашего опыта и нашего знания. «Я не могу», — писал доктор Браун во втором письме, — «оспаривать подлинность явлений, которые видел. С другой стороны, обширные пробелы в моих познаниях, касающихся большого количества явлений, мешают мне однозначно оценить увиденное, несмотря на очевидную значимость этих фактов». Насколько я понимаю, это значит, что научная мысль не желает принять ни изолированные сверхъестественные явления, не основанные ни на каких теориях, ни разумные объяснения этих явлений, ни концепции, в которые можно вписать такие явления. Человек науки видит явление, которое он считает нарушением законов природы, а эти законы ему известны. Он не может отрицать и не может объяснить увиденное; и все же он не может безоговорочно принять это, потому что в его знаниях появились пробелы. Кусок свинца, положим, в десять фунтов, мягко поднялся к потолку, завис там и медленно опустился снова. Наш ученый свидетель все это видел, но он не сможет принять данный опыт в качестве несомненного факта, потому что никто не может предоставить ему понятных и обоснованных теорий, объясняющих, почему куски свинца, при определенных условиях, могут двигаться именно так.

понедельник, 13 февраля 2017 г.

Много лет назад в далекой Галактике...

.

.. вышли в свет книги серии "Каллисто". Первые три романа печатались в России многократно. Теперь цикл впервые выходит в полном объеме. Встречайте второй том хроник Каллисто!!!

четверг, 2 февраля 2017 г.

Фрэнк Белнап Лонг. Глаз над каминной полкой


Фрэнк Белнап Лонг начал публиковаться в любительских журналах с 1920 года. В мартовском выпуске журнала United Amateur рядом с рассказом Лавкрафта Ex Oblivione можно обнаружить и короткое сочинение Лонга, которое я и предлагаю Вашему вниманию в переводе Екатерины Абросимовой. Рассказ позднее вошел в выпуск журнала "Склеп Ктулху", посвященный Лонгу. В собрание сочинений писателя его (пока?) не включили, а прочитать - можно...

Глаз над каминной полкой


Я не могу вспомнить точно, где мы встретились и по какому поводу. Возможно, это произошло случайно, а, возможно, мы просто не осмеливались обсуждать цель, которая свела нас вместе. Мы выпили много чрезвычайно редкого и дорогого вина и утратили чувство меры. Мы открыто богохульствовали и излагали пророчества и предупреждения, которые могли изрекать только боги. Также мы бросали вызов малым богам и высмеивали их ничтожество – недобрый знак, что и говорить.