понедельник, 27 июня 2016 г.

Артур Мэйчен. Зелёный круг. Глава I


Мы продолжаем публикацию последнего романа классика "темной литературы", впервые напечатанного в 1933 году, а в США выпущенного знаменитым издательством "Аркхэм хауз". Перевод Юлии Бойковой (версия без редактуры и примечаний)

Глава I

1

Пасмурный весенний день подходил к концу, когда мистер Лоуренс Хиллер сделал прискорбный вывод: что-то идет не так, и настало время собраться с мыслями. Шел май, близилось лето, и солнце должно было ярко сиять. Но к концу дня свет стало рассеянным и слабым, он казался едва заметным; только редкие отблески озаряли бледные серые стены; холодный ветер дул порывами, как будто на улице стоял не май, а март. На середине дороги, напротив комнат Хиллера, где Лэйбурн Стрит тянулась вправо и влево и переходила в Лейбурн Сквер, выделялся треугольный участок темной травы и выжженной земли; это были остатки оранжереи, заброшенной много лет назад, возможно, в семидесятые, когда последняя транспортная компания покинула местность на произвол судьбы. Там увядшие лавровые кусты казались воплощениями мрака и скорби, а на мраморных ветвях платанов болтались болезненного вида желтые бутоны. Единственная надежда в этих мерзких местах сохранилась в зарослях бузины, несомненно, появившихся тут случайно; они озаряли все вокруг ярким зеленым светом, напоминая, что за пределами пыльного сердца Лондона есть иной мир; точно так же виноградная лоза на ближней стене в Пентонвиле и огромная смоковница, которая раскинулась над промозглой сыростью Грейс-Инн-роуд, напоминают о существовании солнечных холмов Франции и чудесных сирийских садов.